Translating “Asia” in Philippine missionary-colonial texts

Autores

DOI:

https://doi.org/10.57759/aham2014.36954

Palavras-chave:

Estudos de tradução, Filipinas, Linguística missionária, Tagalog, Tradução de/como História

Resumo

A importância da tradução na prática da investigação histórica é ainda maior em contextos nos quais a língua funciona como uma barreira no acesso ao conhecimento, como é o caso das Filipinas. Este artigo analisa histórias e gramáticas missionárias de Tagalog, base da língua nacional actual das Filipinas, o Filipino, e examina a forma como, na textualização do seu povo, o conceito da «Ásia» é imaginado como um Outro exótico. Ao propor uma leitura em tradução de textos missionários, fornecerei exemplos de como a escrita colonial era instrumentalizada no sentido de inscrever o Outro na história da salvação cristã e de como textos históricos e linguísticos construiram uma visão colonial das Filipinas e da Ásia através da tradução.

Downloads

Publicado

2014-12-01

Como Citar

Sales, M. J. (2014). Translating “Asia” in Philippine missionary-colonial texts. Anais De História De Além-Mar, 15, 171–195. https://doi.org/10.57759/aham2014.36954

Edição

Secção

Dossier Temático | Artigos