Cross-cultural adaptation and evidence of the validity of the eHealth Literacy Scale for use in Brazil

Authors

DOI:

https://doi.org/10.12707/RV21066

Keywords:

validation study, health education, health literacy, health promotion, psychometrics

Abstract

Background: Digital health literacy is the ability to seek, find, understand, and appraise health information from electronic sources to solve health problems.

Objective: To cross-culturally adapt the European Portuguese version of the eHealth Literacy Scale and analyze the evidence on the psychometric validity of the Brazilian Portuguese version.

Methodology: Content validity was assessed using the content validity coefficient, and construct validity was examined using exploratory and confirmatory factor analysis and reliability measures. Convergent validity was analyzed using the extracted average variance, and concurrent validity was analyzed using Pearson’s correlation coefficient.

Results: A content validity coefficient of 0.86, a Cronbach’s alpha value of 0.90, and an acceptable construct validity were obtained. Factor loadings indicated adequate values, ranging from 0.65 to 0.88 for a one dimensional model.

Conclusion: The Brazilian Portuguese version has consistent reliability and validity to inform studies on the digital health literacy of users of digital social networks in Brazil. However, a limitation of this study was that the sample had a higher level of education and income than the average population in Brazil.

Downloads

Download data is not yet available.

References

American Educational Research Association, American Psychological Association, National Council on Measurement in Education (Eds.). (2014). Standards for educational and psychological testing. https://www.testingstandards.net/uploads/7/6/6/4/76643089/9780935302356.pdf

Byrne, B. M. (2010). Structural equation modeling with AMOS: Basic concepts, applications, and programming (2nd ed.). Taylor & Francis Group.

Centro Regional de Estudos para o Desenvolvimento da Sociedadeda Informação, & Comitê Gestor da Internet do Brasil. (2021). Edição COVID-19. https://www.cetic.br/media/docs/publicacoes/2/20211124201505/resumo_executivo_tic_domicilios_2020.pdf

Chung, S. Y., Park, B. K. & Nahm, E.-S. (2018). The Korean eHealth literacy scale (K-eHEALS): Reliability and validity testing in younger adults recruited online. Journal of Medical Internet Research, 20(4), e138. https://doi.org/10.2196/jmir.8759

DeVellis, R. F. (2003). Scale development: Theory and applications. Sage. Hernández-Nieto, R. A. (2002). Contributions to statistical analysis. BookSurge Publishing.

Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. (2019). Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios Contínua, PNAD. https://biblioteca.ibge.gov.br/visualizacao/livros/liv101736_informativo.pdf

Kline, R. B. (2010). Principles and practice of structural equation modeling (3ª. ed.). Guilford Publications.

Mitsutake, S., Shibata, A., Ishii, K., Okazaki, K., & Oka, K. (2011). Developing japanese version of the eHealth Literacy Scale (eHEALS). Nihon Koshu Eisei Zasshi, 58(5), 361-371.

Nutbeam, D., McGill, B., & Premkumar, P. (2018). Improving health literacy in community populations: A review of progress. Health Promotion International, 33(5), 901–911. https://doi.org/10.1093/heapro/dax015

Norman, C. D., & Skinner, H. A. (2006). EHEALS: The eHealth Literacy Scale. Journal of Medical Internet Research, 8(4), e27. https://doi.org/10.2196/jmir.8.4.e27

Oliveira, G. M. (2013). Política linguística e internacionalização: A língua portuguesa no mundo globalizado do século XXI. Trabalhos em Linguística Aplicada, 52(2), 409-433. https://doi.org/10.1590/S0103-18132013000200010

Pasquali, L. (2010). Instrumentação psicológica: Fundamentos e práticas. Artmed.

Paramio, P. G., Almagro, B. J., Hernando, G. A., & Aguaded, G. J. (2015). Validation of the eHealth literacy scale (eHEALS) in spanish university students. Revista Espanhola de Salud Publica, 89(3), 329-338. https://doi.org/10.4321/S1135-57272015000300010

Quemelo, P. R., Milani, D., Bento, V. F., Vieira, E. R., & Zaia, J. E. (2017). Literacia em saúde: Tradução e validação de instrumento para pesquisa em promoção da saúde no Brasil. Cadernos de Saúde Pública, 33(2), e00179715. https://doi.org/10.1590/0102-311X00179715

Soellner, R., Huber, S., & Reder, M. (2014). The concept of eHealth literacy and its measurement: German translation of the eHEALS. Journal of Media Psychology, 26(1), 29-38. https://doi.org/10.1027/1864-1105/a000104

Souza, A. C., Alexandre, N. M., & Guirardello, E. B. (2017). Propriedades psicométricas na avaliação de instrumentos: Avaliação da confiabilidade e da validade. Epidemiologia & Serviços de Saúde, 26(3), 649-659. https://doi.org/10.5123/s1679-49742017000300022

Tomás, C. C., Pina, Q. P., & Ferreira, T. J. (2014). Análise das propriedades psicométricas da versão portuguesa de um instrumento de avaliação de e-Literacia em Saúde. Revista de Enfermagem Referência, 4(2), 19-28. http://dx.doi.org/10.12707/RIV14004

van der Vaart, R., Deursen, A. J., Drossaert, C. H., Taal. E., van Dijk, J. A., & van de Laar, M. A. (2011). Does the eHealth Literacy Scale (eHEALS) measure what it intends to measure?: Validation of a dutch version of the eHEALS in two adult populations. Journal of Medical Internet Research, 13(4), e86. https://dx.doi.org/10.2196%2Fjmir.1840

van der Vaart, R., & Drossaert, C. (2017). Development of the digital health literacy instrument: Measuring a broad spectrum of Health 1.0 and Health 2.0 Skills. Journal of Medical Internet Research, 19(1), e27. https://doi.org/10.2196/jmir.6709

Published

2022-04-01

How to Cite

Barros, J. K. de, Oliveira, L. P. de, Souza, R. C. de B., & Yamaguchi, M. U. (2022). Cross-cultural adaptation and evidence of the validity of the eHealth Literacy Scale for use in Brazil. Journal of Nursing Referência, 6(1), 1–8. https://doi.org/10.12707/RV21066

Issue

Section

Research Articles