A tradução de teatro segundo Luiz Francisco Rebello
DOI:
https://doi.org/10.51427/cet.sdc.2013.0011Palavras-chave:
Christine Zürbach, Luiz Francisco Rebello, tradução de teatro, peças traduzidas, adaptações, censura, reescrita, companhias de teatro, Dente por Dente, William ShakespeareResumo
Ensaio sobre o trabalho de tradução de teatro de Luiz Francisco Rebello.Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2013 Christine Zurbach
Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0.
Autores que publiquem os seus textos na Sinais de Cena publicam as suas contribuições sob a licença Creative Commons Atribuição - Não Comercial -Sem Derivações 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0): “Os utilizadores dos conteúdos podem compartilhar, copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato, segundo os seguintes termos: 1) Deve atribuir o devido crédito, fornecer um link para a licença, e indicar se foram feitas alterações. Pode fazê-lo de qualquer forma razoável, mas não de uma forma que sugira que o licenciante o apoia ou aprova o seu uso. 2) Não pode usar o material para fins comerciais. 3) Colagens, modificações ou criações a partir dos conteúdos publicados não podem ser distribuídos".