Ensinar as línguas estrangeiras no ensino superior na era digital: uma experiência de inovação pedagógica

Autores/as

  • Véronique Delplancq Instituto Politécnico de Viseu, CI&DETS, Viseu, Portugal http://orcid.org/0000-0002-5456-3832
  • Ana Maria Costa Instituto Politécnico de Viseu, CI&DETS, Viseu, Portugal
  • Ana Maria Oliveira Instituto Politécnico de Viseu, CI&DETS, Viseu, Portugal
  • Belmiro Rego Instituto Politécnico de Viseu, CI&DETS, Viseu, Portugal
  • Susana Fidalgo Instituto Politécnico de Viseu, CI&DETS, Viseu, Portugal
  • Fátima Susana Amante Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, CEL, Vila Real, Portugal
  • Susana Relvas Instituto Politécnico de Viseu, Viseu, Portugal

DOI:

https://doi.org/10.29352/mill024e.14995

Palabras clave:

lenguas extranjeras, enseñanza superior, recursos digitales, realidades lingüísticas, realidades profesionales

Resumen

Introducción: El aprendizaje de las LE (lenguas extranjeras) en la enseñanza superior no se limita a la transmisión de conocimientos lingüísticos. También debe preparar a los aprendices para el contacto intercultural y proporcionar experiencias exitosas e innovadoras que favorezcan la motivación y permitan la inserción profesional. Numerosos estudios e informes subrayan la importancia de las LE en el proceso de reclutamiento, en la creación de oportunidades de trabajo y en el progreso en la carrera, con perspectivas de empleos de responsabilidad y de mayor remuneración.
Los recursos digitales, con su acceso fácil y rápido, revolucionaron la educación y crearon nuevas oportunidades y desafíos para la enseñanza, especialmente en la enseñanza superior. El contexto de aprendizaje se vuelve más dinámico, acercándose a la realidad del mundo del trabajo. La utilización de Internet y la explotación de recursos en línea son prácticas actuales consolidadas. En una óptica para la acción, el reconocimiento de las realidades lingüísticas y profesionales por parte de los estudiantes puede realizarse a través de redes sociales y de un método de trabajo bajo demanda, animándoles a ser actores dinámicos que interactúan dentro y fuera del aula, movilizando habilidades adquiridas en otras Unidades Curriculares (UC) nucleares del curso.

Métodos: Las experiencias de trabajo presentadas se llevaron a cabo en 2016/17 y 2017/18, en ESEV - Escuela Superior de Educación de Viseu (Portugal), en una clase de estudiantes de Comunicación Social de segundo año que asisten a la UC de "Lenguas extranjeras aplicadas a nuevos medios de comunicación y ciberespacio ", con el francés y el inglés como idiomas de destino enseñados concomitantemente.

Conclusiones: La progresión de los alumnos se hace evidente a través de las nuevas ideas que surgen y de la mejor organización de los trabajos, de la mayor facilidad y rigor en redactar textos y proponer producciones orales, de la actitud en general y de la adquisición de más autonomía en la búsqueda del desarrollo de competencias.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Véronique Delplancq, Instituto Politécnico de Viseu, CI&DETS, Viseu, Portugal

Doutorada em Linguística (comunicação falada) pela Universidade de Mons (BE); professora coordenadora do IPV, departamento de Ciências da Linguagem

Citas

Brudermann, C., & Poteaux, N. (2015). Langues pour étudiants spécialistes d’autres disciplines : de l’amphithéâtre à l’autonomie d’apprentissage. Distances et médiations des savoirs, 9, 1-22. Cao, Y. (2015). Les Tice et l'enseignement-apprentissage du FLE en milieu exolingue : les pratiques dans un département de français en Chine. Alsic, 18, n° 2, 1-9.

Cardoso, J. L., Escária, V., Ferreira, V. S., Madruga, P., Raimundo, A., & Varanda, M. (2012). Empregabilidade e ensino superior em Portugal. Agência de Avaliação e Acreditação do Ensino Superior, A3ES Reading, 5.

Coffey, S. J., & Leung, C. (2015). Creativity in language teaching: Voices from the classroom. In Richards, J. & Jones, R. (Eds.), Creativity and Language Teaching: Perspectives from Research and Practice (pp. 114-129).

London : Routledge. Crinon, J. (2013). Analyse de TIC et métiers de l'enseignement supérieur. Alsic, 16, 1-7.

Delplancq, V., Costa Lopes, A., Oliveira, A., Amante, F., Oliveira, I., Abrantes, J., Jesus Pato, M. L., Amaral, O., Relvas, S., & Fidalgo, S. (2018). Foreign languages and employability: a complex relationship. Case study in the region of Viseu (Portugal), Proceedings of EDULEARN18, pp. 0614-0618.

Lima Ferreira, J., Carpim, L., & Behrens, M. (2017). O professor universitário construindo conhecimentos inovadores para uma prática complexa, colaborativa e dialógica. Revista Diálogo Educacional, 13(38), 69-84.

Lin, C.-H., Warschauer, M., & Blake, R. (2016). Language learning through social networks: Perceptions and reality. Language Learning & Technology, 20(1), 124–147.

Marczyk, G., DeMatteo, D., & Festinger, D. (2005). Essentials of Research Design and Methodology. Hoboken, New Jersey: John Wiley & Sons.

Mondahl, M., & Razmerita, L. (2014). Social media, Collaboration and Social Learning – a Case-study of Foreign Language Learning. The Electronic Journal of e-Learning, 12, Issue 4, 339-352. OCDE (2017). Relatórios económicos da OCDE: Portugal. Paris: OECD Publishing. Tomé, M. (2016). Compétences orales et nouvelles technologies dans un cours de français langue étrangère. Çédille, revista de estudios franceses, 12, 387-401.

Publicado

2019-06-07

Cómo citar

Delplancq, V., Costa, A. M., Oliveira, A. M., Rego, B., Fidalgo, S., Amante, F. S., & Relvas, S. (2019). Ensinar as línguas estrangeiras no ensino superior na era digital: uma experiência de inovação pedagógica. Millenium - Journal of Education, Technologies, and Health, 2(4e), 75–80. https://doi.org/10.29352/mill024e.14995

Número

Sección

Educación y Desarrollo Social