"Eu&i - european awareness and intercomprehension": um desafio europeu
Resumo
O conceito de Intercompreensão tem vindo a tornar-se objecto de um interesse tanto mais alargado quanto mais as vivências multiculturais e plurilingues se têm revelado, de facto, como um dos mais importantes desafios europeus na actualidade.
Face aos novos cenários nacionais que se têm constituído na organização mundial contemporânea, é cada vez mais consensual que a activação de competências de intercompreensão pode assumir-se como uma resposta possível às necessidades comunicacionais subjacentes às interacções multiculturais; embora subsistam, como é natural, posições cépticas, que encaram este conceito como extremamente utópico, a intercompreensão é uma realidade que já faz parte das nossas vidas, nas mais diversas situações comunicativas.
Downloads
Referências
· ALVES, S.S. & MENDES, L. (2006). “Awareness and Practice of Plurilingualism and Intercomprehension in Europe”. In Language and Intercultural Communication, Vol. 6, No. 3&4, pp. 211-218.
· CAPUCHO, F. & COX, I. (2004). “ Eu & I – Pioneer Experimentation in
Intercomprehension Methodology”. In Best pratices of learning less widely-used languages in multicultural and multinational Europe. Vilnius: Lietuviu Kalbos Instituto Leidykla, pp. 87-91.
· CAPUCHO, F. & OLIVEIRA, A.M. (2005). “ Eu & I: On the notion of
intercomprehension”. In Martins, A. (Ed.) Building bridges: EU&I – European Awareness and Intercomprehension. Viseu: Universidade Católica Portuguesa, Centro Regional das Beiras, pp. 11-18.
· KOLYVA, K. & ANGELESCU, D. (Coords) (2004). LINGO: 50 Ways to Motivate Language Learners. Brussels: European Commission, Directorate General for Education and Culture.
· MARTINS, A. (Ed.) (2005). Building bridges: EU&I – European Awareness and Intercomprehension. Viseu: Universidade Católica Portuguesa, Centro Regional das Beiras.
· ROULET, E. (1995). “La grammaire et l’analyse du discours dans l’enseignement – apprentissage de la compétence discursive”. In Ramírez, B.M. & Canales, F.Z. (Eds). La gramática y su Didáctica, Actas de IV Simposio Internacional de la Sociedad Espanõla de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Málaga: Universidad de Málaga, pp. 53-66.
· ROULET, E., FILLIETTAZ, L. & GROBET, A. (2001). Un Modèle et un Instrument d’Analyse de l’Organisation du Discours. Berne: Peter Lang.
· SHOPOV, T., PENCHEVA, M. & KÖKSAL, D. (2003). “ Intercomprehension Strategies”. Paper presented at The Third International ELT Research Conference – ‘Languages for Life’, hosted and organized by YADEM, Çanakkale Onsekiz Mart University, 22-24 May, 2003.
· SHOPOV, T. (2005). Intercomprehension Analysis: a textbook. Sófia: Y
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Os autores que submetem propostas para esta revista concordam com os seguintes termos:
a) Os artigos são publicados segundo a licença Licença Creative Commons (CC BY 4.0), conformando regime open-access, sem qualquer custo para o autor ou para o leitor;
b) Os autores conservam os direitos de autor e concedem à revista o direito de primeira publicação, permitindo-se a partilha livre do trabalho, desde que seja corretamente atribuída a autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Os autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
d) Os autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir o seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publica
Documentos necessários à submissão
Template do artigo (formato editável)