"Eu&i - european awareness and intercomprehension": um desafio europeu
Resumen
O conceito de Intercompreensão tem vindo a tornar-se objecto de um interesse tanto mais alargado quanto mais as vivências multiculturais e plurilingues se têm revelado, de facto, como um dos mais importantes desafios europeus na actualidade.
Face aos novos cenários nacionais que se têm constituído na organização mundial contemporânea, é cada vez mais consensual que a activação de competências de intercompreensão pode assumir-se como uma resposta possível às necessidades comunicacionais subjacentes às interacções multiculturais; embora subsistam, como é natural, posições cépticas, que encaram este conceito como extremamente utópico, a intercompreensão é uma realidade que já faz parte das nossas vidas, nas mais diversas situações comunicativas.
Descargas
Citas
· ALVES, S.S. & MENDES, L. (2006). “Awareness and Practice of Plurilingualism and Intercomprehension in Europe”. In Language and Intercultural Communication, Vol. 6, No. 3&4, pp. 211-218.
· CAPUCHO, F. & COX, I. (2004). “ Eu & I – Pioneer Experimentation in
Intercomprehension Methodology”. In Best pratices of learning less widely-used languages in multicultural and multinational Europe. Vilnius: Lietuviu Kalbos Instituto Leidykla, pp. 87-91.
· CAPUCHO, F. & OLIVEIRA, A.M. (2005). “ Eu & I: On the notion of
intercomprehension”. In Martins, A. (Ed.) Building bridges: EU&I – European Awareness and Intercomprehension. Viseu: Universidade Católica Portuguesa, Centro Regional das Beiras, pp. 11-18.
· KOLYVA, K. & ANGELESCU, D. (Coords) (2004). LINGO: 50 Ways to Motivate Language Learners. Brussels: European Commission, Directorate General for Education and Culture.
· MARTINS, A. (Ed.) (2005). Building bridges: EU&I – European Awareness and Intercomprehension. Viseu: Universidade Católica Portuguesa, Centro Regional das Beiras.
· ROULET, E. (1995). “La grammaire et l’analyse du discours dans l’enseignement – apprentissage de la compétence discursive”. In Ramírez, B.M. & Canales, F.Z. (Eds). La gramática y su Didáctica, Actas de IV Simposio Internacional de la Sociedad Espanõla de Didáctica de la Lengua y la Literatura. Málaga: Universidad de Málaga, pp. 53-66.
· ROULET, E., FILLIETTAZ, L. & GROBET, A. (2001). Un Modèle et un Instrument d’Analyse de l’Organisation du Discours. Berne: Peter Lang.
· SHOPOV, T., PENCHEVA, M. & KÖKSAL, D. (2003). “ Intercomprehension Strategies”. Paper presented at The Third International ELT Research Conference – ‘Languages for Life’, hosted and organized by YADEM, Çanakkale Onsekiz Mart University, 22-24 May, 2003.
· SHOPOV, T. (2005). Intercomprehension Analysis: a textbook. Sófia: Y
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores que sometan propuestas para esta revista estarán de acuerdo con los siguientes términos:
a) Los artículos serán publicados según la licencia Licença Creative Commons (CC BY 4.0), conforme el régimen open-access, sin cualquier coste para el autor o para el lector.
b) Los autores conservan los derechos de autor y conceden a la revista el derecho de la primera publicación, se permite la divulgación libre del trabajo, desde que sea correctamente atribuida la autoría y la publicación inicial en esta revista.
c) Los autores están autorización para firmar contratos adicionales separadamente, para la distribución no exclusiva de la versión del trabajo publicada en esta revista (ej.: publicar en un repositorio institucional o como capítulo de un libro), con reconocimiento de la autoría y publicación inicial e esta revista.
d) Los autores tienen permiso y son alentados a publicar y distribuir su trabajo on-line (ej.: en repositorios instituciones o en su página personal) ya que eso podrá generar alteraciones productivas, así como aumentar el impacto y la citación del trabajo publicado.
Documentos necesarios para la sumisión
Plantilla del artículo (formato editable)